外国語によるコピーライティング
外国語のパンフレットやPR文書は、文章の良し悪しでその成果に大きな差がでます。ワールド翻訳サービスでは、分かり易く、かつインパクトのある表現でお客様の伝えたい内容をしっかりとアピールいたします。某大手企業でも起用されている英文コピーライターなど、経験豊富なスタッフたちが担当いたします。
PR文書の多言語翻訳
英語はもちろん、中国語や韓国語、ポルトガル語その他、多言語の翻訳もお任せ下さい。各案件ごとに複数の専門家が用語の統一性、表現の的確性をチェックいたします。翻訳後には必ず各言語のネイティブスピーカーによる校閲を行ないますので、より自然で魅力ある表現に仕上がります。(品質重視のプランのみ)
ゲラ版の校閲
パンフレットなどでは言葉の句切りをどこにするか、ということもチェックする必要があります。ワールド翻訳サービスではご希望に応じてゲラ版の校閲も承っております。せっかくのすばらしい表現も不自然な箇所で改行されては充分に効果を発揮できません。対外的な評価にさらされるPR文書・パンフレットの印刷の前にぜひご利用いただきたいサービスです。
原稿の受け渡し方法:電子データならメールに添付でOK、ハードコピーの場合はご郵送下さい。一部地域のお客様の場合は、直接引き取りに伺う訪問サービスも承ります。
原稿の受け渡し方法:電子データならメールに添付でOK、ハードコピーの場合はご郵送下さい。一部地域のお客様の場合は、直接引き取りに伺う訪問サービスも承ります。








