英語音声と英語字幕で映画を観る

2023年10月25日 17時12分

先日、飛行機に乗っている際にずっと観たかった映画を見つけたのですが、
あいにく日本語字幕が付いていなかったので、
英語音声+英語字幕で鑑賞することにしました。
 
英語字幕で観ると、台詞を理解し、
ストーリーに付いて行くために集中力が必要なので、
観終わった後には少し疲労感のようなものを感じましたが、
その疲労感は嫌なものではなく、
なんとなく達成感に近いような感覚がありました。
 
普段、映画を観る際にはリラックスしたい気持ちが強いので、
日本語字幕を選択できる状況で敢えて英語字幕を選ぶことはないのですが、
実際に英語字幕で映画鑑賞してみると、次のような発見がありました。
 
・英語音声+日本語字幕では、自分が思っているほど
英語の音声に耳を傾けることが出来ていない。
 
・視覚として日本語が先に頭の中に入ってくると、
そちらに意識を持って行かれてしまう傾向がある。
 
・英語音声+英語字幕という方法だと、耳からも目からも情報が入ってくるので、
気になった台詞や表現が頭の中に記憶として残りやすい。
 
上記はあくまで個人的な感想ですが、英語字幕を使った英語学習法はよく聞きますし、
きちんと効果的なステップを踏んで勉強すれば、
より上手に英語を身に付けられるのではないかと思いました。
 
もうすでにこのような方法で英語を学習されている方は多いかもしれませんが、
筆者の場合はどうしても楽な方を選んでしまいがちなので、
これからは意識的に英語字幕で映画を観る機会を増やしていきたいと思います!


〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介